
咳をしても一人
기침을 해도 혼자.
入れものが無い両手で受ける
넣을 것 없어 양 손으로 받는다.
肉がやせてくる太い骨である
살이 마르고 두꺼운 뼈로 있다.
こんなよい月を一人で見て寝る
이렇게 좋은 달을 혼자 보며 잔다.
うつろの心に眼が二つあいている
비어있는 마음에 눈이 두 개 떠져있다.
底が抜けた柄杓で水を呑もうとした
바닥이 빠진 국자로 물을 마시려 했다.
雀のあたたかさを握るはなしてやる
참새의 온기를 쥐고 이야기를 한다.
by. 尾崎放哉 오자키 호사이.
기침을 해도 혼자.
入れものが無い両手で受ける
넣을 것 없어 양 손으로 받는다.
肉がやせてくる太い骨である
살이 마르고 두꺼운 뼈로 있다.
こんなよい月を一人で見て寝る
이렇게 좋은 달을 혼자 보며 잔다.
うつろの心に眼が二つあいている
비어있는 마음에 눈이 두 개 떠져있다.
底が抜けた柄杓で水を呑もうとした
바닥이 빠진 국자로 물을 마시려 했다.
雀のあたたかさを握るはなしてやる
참새의 온기를 쥐고 이야기를 한다.
by. 尾崎放哉 오자키 호사이.
댓글 없음:
댓글 쓰기