2013년 5월 21일 화요일

신앙은 덧없는 가계를 위해 42화 번역.




유감! 메이링의 차례는 여기에서 끝나버렸다. 

43에 계속. 

------------------------------------------------------------------------


미노리코;「그런 나뭇잎들로는 배가 허전하지 않아요?」

시즈하;「?」

미노리코;「이거, 하나 줄테니까」

시즈하;「――♪」(싱글싱글)

서로 자기가 가을 제일이라느니 생각하는데.
뭐라고 말해도 역시 이 둘, 사이가 좋다고 생각한다.

\하나뿐이니까! 더는 안 줄 거니까!/




\정말! 곧잘 사람 머리 쓰다듬는 것은 그만두라구./



>나도 쓰다듬당해지고 싶어!

부디

시즈하 누님이라면 반드시 쓰다듬어준다고.

>시즈하 누님, 아까 그 자세에서 그대로 만세~

만ㅅ-


와ー!와ー!
\뭘 시키는거야 바보ー!!/


------------------------------------------------------------------------

즐거운 과학시간.

유우카링과 꽃에 대해서 공부해보자.
테마는 수분.

------------------------------------------------------------------------


아가씨 진짜로 카리스마가 넘쳐서 홍마관이 위험해.

>프랑 아가씨 팬티가 보고싶어.

좋아ー☆

대신 나랑 놀자.

>최근 삼월정 분이 떨어졌어... 써니의 밀크가 마시고 싶다구.

네-에, 다녀왔습니다!


>이쿠씨와 같이 앉고싶은데.

부디, 여기 자리 비워드릴게요.


수고하셨습니다.

------------------------------------------------------------------------


아 쉬바 이거 번역 이전에 짜잘한거 너무 많아서 지쳤다;;;
정작 본편인 [신앙은 덧없는 가계를 위해] 이거는 금방 끝나는데 
박수레스의 짜잘한 그림 긁어오는게 더 귀찮아;;; 

근데 웃기는게 가타우가게 그림들을 올리면 정작 신앙은- 에 대해 감상을
말하는 사람은 아무도 없고 전부 다 박수레스 그림들만 좋아해 OTL

Translated by Sterlet. 
출처 : http://www.geociTIes.jp/nwqkP334/ 가타우야

댓글 없음:

댓글 쓰기